JTEST常考惯用句

2022-12-02 10:06
12
图片
01
鵜吞みにする

翻译:盲目听信
例句:
人の話を鵜吞みにするから、繰り返し詐欺被害に遭うのだ。
盲目听信他人的话,所以才会反复被骗。


图片
02
虫の居所が悪い

翻译:心情不好
例句:
今日科長は虫の居所が悪いから、気をつけたほうが良いよ。
今天科长心情不太好,还是注意点吧。
图片
03
飛ぶ鳥を落とす勢い

翻译:**权势
例句:
彼はまさに飛ぶ鳥を落とす勢い
他真是权大遮天。
图片
04
瓢箪から駒が出る

翻译:意想不到
例句:
瓢箪から駒が出て、勉強が嫌いだった私が先生になりました。
没想到,曾经不爱学习的我成为了老师。
图片
05
言葉を濁す

翻译:含糊其辞
例句:
言葉を濁して、本心を明かさない。
支支吾吾,没有说出真心话。
图片
06
八つ当たり

翻译:拿...撒气
例句:
父に叱られた弟は猫に八つ当たりしている。
弟弟挨了爸爸的骂,拿猫撒气。
图片
07
光陰矢の如し

翻译:光阴似箭
例句:
月日の経つのが早いことを例えて「光陰矢の如し」と言う。
用“光阴似箭”来形容时光飞逝。


图片
08
追い風となる

翻译:有利于,推波助澜
例句:
好景気が売り上増の追い風となる
经济景气有利于销售额的增长。
图片
09
縁の下の力持ち

翻译:在背后出力,无名英雄
例句:
彼は会社の縁の下の力持ちです。
他是公司的无名英雄。
图片
10
犬猿の仲

翻译:水火不容
例句:
一時期は毎日一緒にいたあの二人も、今ではすっかり犬猿の仲らしい。
从前每天在一起的两人,现在变得水火不容


图片
11
濡れ手で/に粟

翻译:不劳而获,轻易发财
例句:
彼は濡れ手で粟で大金をせしめた。
他轻而易举地发了大财。
图片
12
目がない

翻译:热衷于,着迷 ;没眼力,没鉴别力
例句:
日本酒には目がない
非常喜欢日本酒。

本質を見る目がない
没有看事物本质的眼力。